viernes, 20 de mayo de 2022

The obsession with certificates/ La titulitis

It is becoming more and more noticeable the obsession that Spain has with requiring certificates. Actually, most of the Spanish companies do ask for all sort of diplomes regardless of the nature of the job position offered, even for those that have rather poor work conditions with quite low salary. What is more, among those certificates, the ones that are more demanded are the ones related to languages. More specifically, since a very long time, there is this tendency to try to get English certificates so as to ensure ourselves a better future. However, this process is not easy at all and I have realised why.

Broadly speaking, for the vast majority of the society it is acutely hard to become fluent in a second language, since it requires effort, constancy, self-study and time. As a matter of fact, for instance, in order to learn English, you do need to go little by little, spending every day a little bit of your time  studying. What I am trying to say is that it is not enough going to an English centre for one month, for English is not the subject of History that you can cram the week prior the exam. In fact, it is scientific proven that for our brain it is essential to take baby steps to adapt to a new language, and if we don´t do it, in the long term we will forget everything that we have studied. Consequently, it is arduous to obtain a certificate with just thirty days of work, unless you have already the required level.

In addition, another big problem when learning languages is that in general people have a real concerning lack of knowledge of the Spanish grammar, and that is completely alarming. At large, every single age frame fails to control Spanish rules and, regardless of their education, barely anyone knows how to use properly neither conditionals nor the subjunctive or the passive, not to mention how to use commas in their writings.

In conclusion, this is not to say that everybody must be excellent at grammar but, how are we going to be fluent in another language if we don´t have the basics of our native language? Maybe we should put more resources into teaching Spanish in the school. What do you think? 


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cada vez es más aparente la obsesión que España tiene con exigir títulos. La titulitis. De hecho, casi todas las compañías españolas piden todo tipo de diplomas independientemente del trabajo ofrecido, incluso para aquellos puestos con pobres condiciones laborales y bajos sueldos. Lo que es más, de entre todos los títulos, los que son más demandados son los de idiomas. Más específicamente, desde hace bastante tiempo, hay una tendencia por querer conseguir certificados de inglés con el fin de asegurarnos un futuro mejor. No obstante, este proceso no es nada fácil y he descubierto por qué.

Generalmente hablando, para la mayor parte de la sociedad es muy duro hablar bien un segundo idioma, ya que requiere esfuerzo, constancia, estudio y tiempo. De hecho, por ejemplo, con el fin de aprender inglés, realmente necesitas ir poco a poco, dedicando cada día un poco de tu tiempo al estudio. Con esto lo que estoy intentando decir es que no es suficiente con ir un mes a una academia, ya que inglés no es como historia, con la que para aprobar vale con empollar la semana previa al examen. Es más, está científicamente probado que para nuestro cerebro es esencial ir paso a paso para adaptarse a un nuevo idioma, y si no lo hacemos, a largo plazo nos olvidaremos de todo lo que hemos estudiado. En consecuencia, es extremadamente difícil obtener un certificado en tan solo treinta días de trabajo, al menos que ya tengas el nivel requerido.

Además, otro gran problema con el que nos topamos al aprender idiomas es que, en general, tenemos un preocupante escaso conocimiento de la gramática de nuestro español. Y es que da igual la educación que hayamos recibido o la edad que tengas, casi nadie controla el uso de nuestro lenguaje nativo. Para ser exactos el uso del condicional, la pasiva y y el subjuntivo es bastante pobre, por no mencionar el uso de las comas en las redacciones.

En conclusión, con todo no quiero decir que todo el mundo daba tener una gramática excelente, pero, ¿cómo vamos a lograr hablar bien una lengua extranjera si no sabemos lo básico de nuestro propio idioma? Quizás debamos dedicar más recursos a la enseñanza del castellano en el colegio. ¿Qué piensas? 



No hay comentarios:

Publicar un comentario